さて
思うんですけど
ショベルカー
って
英語から来てる感じがしないですよね
ショベル
ってなに
どっちかっていうと
ドイツ語っぽさはありますよね
ダンケシェーン的な
って思って調べてみましたけど
元々はシャベルカーで
なまってショベルになった的な
そんな感じみたいですね
こういうのっていつも思うんですけど
なんでなまんの?
て思いませんかね
アイフォーン15が
なまって
アイーン15
って呼んでる地域
ないですよね〜
でもそれと同じような現象ですもんね
しかもそれが地域だけじゃなくて
ほぼ全国的に広まってるって
一体全体どういうこったい?
って思っちまわなくもないですもんね
語源とかもそうですもんね
カボチャ
ってのも
元々はカンボジアがなまって
カボチャになったって
説ありますもんね
カンボジア
カンボジャ
カボチャ
こういう変遷ってたまに聞きますけど
じゃあカンボジャって呼ばれてた時代
そんな
時代も
あったねと〜
ってことなんですかね
だとて
そのなまりが全国的に広がってるってことは
カンボジアの段階で広まって
同じような変遷のなまりになるわけがないので
普通に考えて
カボチャになりきってから出荷された
と考える方が自然ですよね
ということはですよ
ショベルカーも
シャベルカーからショベルカーになってから
出荷された
そう考える方が自然ですよね
そうですよね
ショベー!!
何それ?
以上
ショベーでした