いつまでも手をつないで。

もういくつ寝るとクリスマスですね。
メリクリ・ヘビクリ・メルギブ~!って感じです。

さっきもお金をおろしに行ったコンビニでB‘zの『いつかのメリークリスマス』が鳴り響いていました。
最近、B`zとは何かと縁のある私。
よく考えると『イナバ』と『タクマ』では同じ発音なのでそれもそうかと自分に言い聞かせる毎日です。

ラジオのワンコーナー的になっていたので、途中でDJによるトークもはさみつつ。
そこで言っていたのですが、シングルカットでもなく、B’z自体、ライブでも3回くらいしかやっていないのに、毎年こうやってクリスマスシーズンになると流れる。というのはある種伝説ですね。みたいなことを言っていて、

へぇ~と、思いました。

ですが、それ以上に気になったのは、

『ビーズ』

のことを

『ビ』ーズ

と言っていたことです。

分かりますか、このニュアンス。
発音ですね。
我々が、常日頃『ビーズ』を呼ぶときのアクセントは無く、平坦な調子で『ビーズ』と発音しますが、DJは頭の『ビ』の部分にアクセントをつけて

『ビ』ーズ

と呼んでいたのです。

ですが、私は聞いたことがありました。『ビーズ』としての正式な発音は『ビ』ーズであると。
ですが、わたしはそのような発音で『ビ』ーズのことを呼ぶ方を存知上げなかった為、半信半疑、疑心暗鬼に取り付かれておりましたが、その疑いをそのDJは見事晴らしてくれて、思わずコンビニをニコニコ顔で去ったのであります。

よくよく考えてみると大物中の大物は頭にアクセントがつく。

『ヤ』ザワにしても『ホ』テイにしてもそうだし、そこにきて『ビ』ーズがならんだとしてもなんら不思議ではない。
そういえば『イ』ナバもそうではないか。

ということは、だ。

『ヤ』ザワ、『ホ』テイ、『イ』ナバと来て、『タ』クマとくる日もそう遠い未来ではないのかもしれない。。。

などと考える、師走の中旬。
それでは、今日はこの辺で。